The Journey to the West, Volume 4 (Revised Edition)

The Journey to the West, Volume 4 (Revised Edition)

Wu Cheng'en


Anthony C. Yu’s translation of The trip to the West,initially released in 1983, brought English-speaking audiences to the vintage chinese language novel in its entirety for the 1st time. Written within the 16th century, The trip to the West tells the tale of the fourteen-year pilgrimage of the monk Xuanzang, one among China’s most renowned non secular heroes, and his 3 supernatural disciples, looking for Buddhist scriptures. all through his trip, Xuanzang fights demons who desire to devour him, communes with spirits, and traverses a land riddled with a mess of hindrances, either genuine and fantastical. An event wealthy with possibility and pleasure, this seminal paintings of the chinese language literary canonis by way of turns allegory, satire, and fantasy.

With over 100 chapters written in either prose and poetry, The trip to the West has continuously been a sophisticated and tough textual content to render in English whereas retaining the lyricism of its language and the content material of its plot. yet Yu has effectively taken at the job, and during this new version he has made his translations much more exact and available. The explanatory notes are up-to-date and augmented, and Yu has extra new fabric to his advent, according to his unique examine in addition to at the most up-to-date literary feedback and scholarship on chinese language spiritual traditions. He has additionally modernized the transliterations incorporated in each one quantity, utilizing the now-standard Hanyu Pinyin romanization procedure. maybe most vital, Yu has made alterations to the interpretation itself with a view to make it as specific as possible.

One of the good works of chinese language literature, The trip to the West is not just worthy to students of jap faith and literature, yet, in Yu’s stylish rendering, additionally a satisfaction for any reader.

Show sample text content

Download sample