The Hymns of Zoroaster: A New Translation of the Most Ancient Sacred Texts of Iran

The Hymns of Zoroaster: A New Translation of the Most Ancient Sacred Texts of Iran


Zoroaster was once one of many maximum and so much radical non secular reformers within the heritage of the realm. the religion that he based a few 2600 years in the past in a distant sector of critical Asia flourished to turn into the bedrock of an exceptional empire in addition to its respectable faith. Zoroastrianism remains to be practiced at the present time in components of India and Iran and in smaller groups in different places, the place its adherents are often called Parsis. It has the excellence of being the most historical religions on this planet: simply Hinduism can lay declare to bigger antiquity. the root texts of this venerable process of trust are the founder's personal passionate poems, often called the Gathas (""Songs""), and a brief ritual composed quickly after his demise, known as the Liturgy in Seven Chapters. those hymns are the actual utterances of a non secular chief whose idea was once manner sooner than his time, and are one of the most dear relics of human civilization. After such a lot of millennia they proceed to talk to us of an impressively austere theology and of an inspiring and simply understood ethical code. but present translations are few, divergent of their interpretations of the unique Avestan language of Zoroaster, and regularly not easy to entry. M. L. West's new translation, according to the simplest sleek scholarship, and augmented through a considerable creation and notes, makes those powerfully resonant texts to be had to a large viewers in transparent and obtainable form.

Show sample text content

Download sample